Southbound Train / Il treno diretto a sud

[Nash]

Liberty, laughing and shaking your head
Can you carry the torch that'll bring home the dead?
To the land of their fathers whose lives you have lead
To the station at the edge of the town
On the southbound train going down

Equality, quietly facing the fist
Are you angry and tired that your point has been missed?
Will you go in the back-room
And study the list
Of the gamblers using the phone
On the southbound train going down

Fraternity, failing to fight back the tears
Will it take an eternity breaking all the fears?
And what will the passenger do when he hears
That he's already paid for the crown
On the southbound train going down
 

* * * *

Libertà, che ridi scuotendo la testa
Puoi portare la fiaccola che ricondurrà a casa i morti?
Verso la terra dei loro padri, le cui vite hai guidato
Verso la stazione alla periferia della città
Sul treno diretto a sud?

Uguaglianza, che in silenzio affronti il pugno
Sei adirata e stanca di essere ignorata?
Andrai nel retrobottega
A studiare la lista
Dei giocatori d'azzardo che usano il telefono
Sul treno diretto a sud?

Fraternità, che tenti invano di fermare le lacrime
Ci vorrà un'eternità per scacciare tutte le paure?
E cosa farà il passeggero quando saprà
Di aver già pagato il prezzo del potere
Sul treno diretto a sud?