Lay Me Down / Distendimi

[Raymond]

Driving out through the windmills
And some of them were still
Sometimes it's hard to catch the wind
And bend it to your will

Even though it's hard to know
Just how the story ends
The road is long and takes its time
On that you can depend

Lay me down in the river
And wash this place away
Break me down like sand from a stone
Maybe I'll be whole again one day

Lay me down, lay me down
Maybe I'll be whole again
Lay me down, lay me down
Maybe I'll be whole again

Somewhere between heaven and hell
A soul knows where it's been
I want to feel my spirit lifted up
And catch my breath again

Lay me down in the river
And wash this place away
Break me down like sand from a stone
Maybe I'll be whole again one day

Lay me down, lay me down
Maybe I'll be whole again
Lay me down, lay me down
Maybe I'll be whole again
Lay me down, lay me down
Maybe I'll be whole again one day
 

* * * *

Guidavo tra i mulini a vento
E alcuni di essi erano immobili
A volte è difficile catturare il vento
E piegarlo al proprio volere

Anche se è difficile sapere
Come andrà a finire la storia
La strada è lunga e ha bisogno del suo tempo
Di questo puoi essere certo

Distendimi nel fiume
E lava via questo posto
Sbriciolami come sabbia da una pietra
Forse un giorno sarò di nuovo integro

Distendimi, coricami [1]
Forse sarò di nuovo completo
Distendimi, adagiami
Forse sarò di nuovo completo

Da qualche parte tra il paradiso e l'inferno
Un'anima sa dove è andata
Vorrei sentire il mio spirito sollevarsi
E riprendere fiato ancora una volta

Distendimi nel fiume
E lava via questo posto
Sbriciolami come sabbia da una pietra
Forse un giorno sarò di nuovo integro

Distendimi, coricami
Forse sarò di nuovo completo
Distendimi, adagiami
Forse sarò di nuovo completo
Distendimi, coricami
Forse un giorno sarò di nuovo completo


[1] Nel ritornello abbiamo preferito utilizzare dei sinonimi italiani di “lay me down” per accentuare la molteplicità di significati.