Slice Of Time / Una fetta di tempo
[Crosby, Eaton, Raymond]
A slice of time
Curling, peeling
Back from the edge of the knife
Light fluttering as if between two trains
Motordrive frames of life
Long blends of days
Stream into nights
Consciousness barely coping
The land going by seems level
But really the tracks are increasingly sloping
Images, images, images, images
Arranged against a blank wall
Images, images, images, images
Telling the truth to us all
Pluck out a day
A week or an hour
Hold it up, hold it up to the light
Freeze the frame, really look at the faces
With all of your sight
See the eyes
Looking at you
Immerse yourself into that minute
My teacher said time is elastic
I wonder just what I’ll find in it
Images, images, images, images
Arranged against a blank wall
Images, images, images, images
Telling the truth to us all
A slice of time
Curling, peeling
Back from the edge of the knife
* * * *
Una fetta di tempo
Si arriccia, si sbuccia
Dalla lama del coltello
Luce svolazza come fra due treni
Cornici di vita dotate di motore
Lunghe miscele di giorni
Si traformano in notti
La coscienza riesce a malapena a resistere
La terra che attraversiamo sembra pianeggiante
Ma in realtà i binari sono sempre più in pendenza
Immagini, immagini, immagini, immagini
Disposte contro una parete vuota
Immagini, immagini, immagini, immagini
Che raccontano la verità a tutti noi
Ritagliati un giorno
Una settimana o un'ora
Tienilo in alto, su verso la luce
Blocca l'inquadratura, guarda bene i volti
Osserva attentamente
Vedi gli occhi
Che ti guardano
Immergi te stesso in quel minuto
Il mio insegnante ha detto che il tempo è elastico
Mi domando cosa troverò in esso
Immagini, immagini, immagini, immagini
Disposte contro una parete vuota
Immagini, immagini, immagini, immagini
Che raccontano la verità a tutti noi
Una fetta di tempo
Si arriccia, si sbuccia
Dalla lama del coltello