Slice Of Time / Una fetta di tempo

[Crosby, Eaton, Raymond]

A slice of time
Curling, peeling
Back from the edge of the knife

Light fluttering as if between two trains
Motordrive frames of life

Long blends of days
Stream into nights
Consciousness barely coping

The land going by seems level
But really the tracks are increasingly sloping

Images, images, images, images
Arranged against a blank wall
Images, images, images, images
Telling the truth to us all

Pluck out a day
A week or an hour
Hold it up, hold it up to the light

Freeze the frame, really look at the faces
With all of your sight

See the eyes
Looking at you
Immerse yourself into that minute

My teacher said time is elastic
I wonder just what I’ll find in it

Images, images, images, images
Arranged against a blank wall
Images, images, images, images
Telling the truth to us all

A slice of time
Curling, peeling
Back from the edge of the knife
 

* * * *

Una fetta di tempo
Si arriccia, si sbuccia
Dalla lama del coltello

Luce svolazza come fra due treni
Cornici di vita dotate di motore

Lunghe miscele di giorni
Si traformano in notti
La coscienza riesce a malapena a resistere

La terra che attraversiamo sembra pianeggiante
Ma in realtà i binari sono sempre più in pendenza

Immagini, immagini, immagini, immagini
Disposte contro una parete vuota
Immagini, immagini, immagini, immagini
Che raccontano la verità a tutti noi

Ritagliati un giorno
Una settimana o un'ora
Tienilo in alto, su verso la luce

Blocca l'inquadratura, guarda bene i volti
Osserva attentamente

Vedi gli occhi
Che ti guardano
Immergi te stesso in quel minuto

Il mio insegnante ha detto che il tempo è elastico
Mi domando cosa troverò in esso

Immagini, immagini, immagini, immagini
Disposte contro una parete vuota
Immagini, immagini, immagini, immagini
Che raccontano la verità a tutti noi

Una fetta di tempo
Si arriccia, si sbuccia
Dalla lama del coltello