In The Wide Ruin / Nelle grandi rovine
[Doerge, Henske]
There was a city in this desert
Shining with fountains
And pools of clear sweet water
So many clouds of white birds soaring
It might have been the sea
And there was music
Deep in the wild heart
Nothing ever changes
Deep in the wild heart
Nothing remains
A palace of stone
A tower of glass
Where bells of hammered brass
Rang for hours
Deep in the wild heart
Nothing ever changes
Deep in the wild heart
Nothing remains
Over the horizon
Into the majesty
As far as I can see
There is nothing of humanity
In all your windy space
There is no trace of us
I want to see a human heart
Show it to me
Show it to me
Deep in the wild heart
Nothing ever changes
Deep in the wild heart
Nothing remains
Sleep, wild heart
In the wide ruin
* * * *
C'era una città in questo deserto
Risplendeva di fontane
E pozze d'acqua limpida e dolce
Nubi di uccelli bianchi che volteggiavano
Avrebbe potuto essere il mare
E c'era musica
Nel profondo cuore selvaggio
Nulla cambia mai
Nel profondo cuore selvaggio
Nulla rimane
Un palazzo di pietra
Una torre di vetro
Dove campane di ottone battuto
Suonavano per ore
Nel profondo cuore selvaggio
Nulla cambia mai
Nel profondo cuore selvaggio
Nulla rimane
Oltre l'orizzonte
In questa maestosità
Per quanto posso vedere
Non c'è segno di umanità
In tutti i tuoi spazi ventosi
Non c'è traccia di noi
Voglio vedere un cuore umano
Fammelo vedere
Fammelo vedere
Nel profondo cuore selvaggio
Nulla cambia mai
Nel profondo cuore selvaggio
Nulla rimane
Dormi, cuore selvaggio
Nelle grandi rovine