After The Dolphin / Dopo il Dolphin
[Doerge, Nash]
At the Dolphin the beer flowed like wine
And people were drinking
Over there there were lives on the line
But not at the Dolphin
Across the ocean the world was at war
And bullets were flying
In the air there's a plane headed for
The heart of the Dolphin
It's after the Dolphin
They were laughing and drinking and carrying on
And then in the blink of an eye they were gone, gone, gone
So was the Dolphin
So was the Dolphin
Gone was the Dolphin
What will become of us all?
Who knows the story?
Will we witness the final fall
Of the hope and the glory?
Blinded by honor they fought eye to eye
Now men without faces rain fire from the sky
When you kill from a distance is anyone to blame?
And the armies of warfare will never be the same again
After the Dolphin
After the Dolphin
After the Dolphin
* * * *
Al Dolphin [1] la birra scorreva a fiumi
E la gente beveva
Laggiù c'erano in gioco delle vite
Ma non al Dolphin
Oltre oceano il mondo era in guerra
E volavano proiettili
In aria c'è un aereo diretto
Al cuore del Dolphin
È proprio dietro al Dolphin
Ridevano, bevevano e scherzavano
Poi in un batter d'occhio non c’erano più, più, più
Quello era il Dolphin
Quello era il Dolphin
Il Dolphin non c’èra più
Cosa ne sarà di tutti noi?
Chi conosce la storia?
Assisteremo alla sconfitta finale
Della speranza e della gloria?
Accecati dall'onore hanno combattuto faccia a faccia
Ora uomini senza volto seminano fuoco dal cielo
Quando uccidi da lontano, chi si prende la colpa?
E gli eserciti di guerra non saranno mai più gli stessi
Dopo il Dolphin
Dopo il Dolphin
Dopo il Dolphin
[1] Pub di Londra bombardato come tanti altri durante la II Guerra Mondiale.